The Xiaoshan “Blueprint” of the 19th Asian Games (Hangzhou) 亚运场馆:萧山进行时

2019-05-07 09:26:47 source: 《文化交流》;张 留,蔡卡特

       

         萧山是2022杭州亚运会场馆和配套建设的核心区、主阵地,承担着“亚运三村四区块”以及主体育馆、游泳馆和综合训练馆(简称为亚运三馆)等场馆的新建、提升改造任务。


        目前萧山运动场馆的筹备情况如何?今年要完成哪些工作?笔者从钱江世纪城、萧山瓜沥镇和临浦镇等相关场馆建设方得到了最新的“施工进度表”,了解到年内和今后几年,这些场馆将按“施工图”推进。


杭州萧山亚运场馆效果图.jpg


        作为最重要的新建场馆之一,亚运三馆的建设进度格外令人关注。


  亚运三馆指的是主体育馆、游泳馆、综合训练馆,总建筑面积58.2万平方米,总投资达65.8亿元,建成后能举办大型洲际比赛。其中主体育馆和游泳馆两者合二为一(即体育·游泳馆),总建筑面积39.7万平方米,主体育馆参照NBA比赛场馆设计,坐席1.8万个,游泳馆为标准比赛型,坐席6000个。


  综合训练馆总建筑面积18.5万平方米,包括乒乓球、羽毛球、举重、武术、柔道、自行车等比赛的赛时训练中心,以及体育科研、运动员救护、国民体质检测、反兴奋剂科研、体能训练在内的五大中心和新闻中心。


  亚运三馆建设正在按计划稳步推进。目前,主体育馆和游泳馆“双馆连体”的建筑项目已完成地下结构施工85%,局部已完成至8米平台及观众席看台。今年将实现主体结顶、幕墙封闭并开始室内精装修,计划在2020年12月底竣工交付,从2021年3月进入压力测试。


建设中的杭州萧山亚运场馆 (2).jpg


  亚运三馆作为杭州奥体博览城建设的主要项目之一,能完善奥体博览城的功能布局,在满足大众文化体育活动需求的同时,具备承办全国性或洲际性大型体育赛事的主场馆能力。


  瓜沥文体中心,在亚运赛事期间,将承担武术、卡巴迪等赛事项目。


  根据赛事需求,瓜沥镇文体中心改造提升方案正在调整完善中,计划2019年底完成招标,2020年完成建设。


  瓜沥文体中心位于瓜沥新区核心地段,总投资额2.5亿元,占地58.5亩,总建筑面积3.5万平方米,分主体育馆和训练馆,设有观众席位4600个,能满足各项体育赛事和大型文化活动需要。迄今为止,瓜沥文体中心先后承办了20多场有影响力的赛事和活动。


  临浦镇体育馆,在亚运赛事期间,将承担柔道、柔术、库来西等赛事项目。


杭州萧山亚运场馆效果图 (2).jpg


  根据赛事需求,临浦镇将提升改造现有体育馆和新建一座训练馆。该项目位于临浦镇中心位置,总建筑面积为13781平方米。改造后,内设固定座位1494个(其中主席台座位数27个),无障碍座位数7个。项目将于今年4月下旬开工,至2020年底竣工,2021年起进行功能验收与场馆试运行。


  据了解,亚运会场馆设施分为新建、续建、改造提升和临建四大类。根据计划,今年具体的建设任务目标是:新建场馆要完成总工程量的40%以上;亚运村地下部分要全部完成,地面建筑有一半以上结顶;续建场馆的改造提升年底前具备开工条件;临建场馆做好建设前的准备工作。



 

The Xiaoshan “Blueprint” of the 19th Asian Games (Hangzhou)


With all preparatory undertakings for the 19th Asian Games (Hangzhou 2022) in full swing, the production drawing of a cluster of venues in Hangzhou’s Xiaoshan District, which is to serve the Games as a core functioning zone, has been finalized, ready to detail the manufacturing and assembly of the “three key venues” (namely, the Main Stadium, the Aquatics Center, the Training Center) and many other projects crafted specially for the grand sports carnival.

 

The three venues in Xiaoshan are separately located in the Qianjiang Century Town, Guali Town, and Linpu Town, covering a total area of 582,000 square meters and involving a capital investment of 6.58 billion yuan. The three gigantic structures are among the most important infrastructural projects in the Games’ “New Venues” category.

 

Upon completion of construction, these venues can be used for intercontinental sports competitions. The Main Stadium and Swimming Pool will be a two-in-one structure that covers 397,000 square meters and has a seating capacity of 18,000 and 6,000 respectively, with the Aquatic Center designed for competitive purposes. The design of the Main Stadium meets the NBA venue design standards. 


杭州萧山亚运场馆效果图 (3).jpg


Covering an area of 185,000 square meters, the Training Center encompasses a full range of facilities for pregame warm-up and training for athletes of table tennis, badminton, weightlifting, martial arts, judo, track cycling. It also includes many other supporting establishments for health and medicine, physical training, anti-doping tests, administration, and press.

 

About 85% of the construction of the underground structure of the Main Stadium and the Aquatics Center has been completed, with part of the spectator stands also finished on time. Construction of the main structure is scheduled to reach the finish line at the end of 2019, and interior decoration will ensue immediately. After the unveiling around December of 2020, the venues will host a series of test matches to be started in March of 2021.

 

As one of the core components of the Hangzhou Olympic and International EXPO Center, the “three key venues” will further improve the functioning capacity of the Expo Center and better serve the post-Games sport needs of the public.

 

Having hosted more than 20 major sports competitions and cultural events over the years since its opening, the Culture and Sports Center in Guali Town will be used as the venue for martial arts and Kabaddi events during the 19th Asian Games. Reconstruction of the 35,000-square-meter sprawl, which involves a capital input of about 250 million yuan, will be completed by the end of 2020. The upgraded center will have a seating capacity of 4,600.

 

The “blueprint” also includes reconstruction of the Linpu Stadium located in the heart of Linpu Town in Xiaoshan. The goal is to upgrade the stadium’s seating capacity to 1,494 and expand the total area to 13,781 square meters. Construction will begin in late April of 2019, and is scheduled to finish by the end of 2020. The acceptance functional test and trial operation will start at some point in 2021.

 

According to the organizing committee of the Games, the general goal of infrastructural undertakings for the year 2019 is to complete at least 40% of the total venue construction, finish the construction of all the underground parts and about 50% of the surface structures of the Asian Games Village, and get all preparation work ready before the yearend for the reconstruction and upgrading projects for some existing venues.

 

 

微信图片_20190408142848.jpg






 


read more

10070939 The Xiaoshan “Blueprint” of the 19th Asian Games (Hangzhou) 亚运场馆:萧山进行时 public html        

         萧山是2022杭州亚运会场馆和配套建设的核心区、主阵地,承担着“亚运三村四区块”以及主体育馆、游泳馆和综合训练馆(简称为亚运三馆)等场馆的新建、提升改造任务。


        目前萧山运动场馆的筹备情况如何?今年要完成哪些工作?笔者从钱江世纪城、萧山瓜沥镇和临浦镇等相关场馆建设方得到了最新的“施工进度表”,了解到年内和今后几年,这些场馆将按“施工图”推进。


杭州萧山亚运场馆效果图.jpg


        作为最重要的新建场馆之一,亚运三馆的建设进度格外令人关注。


  亚运三馆指的是主体育馆、游泳馆、综合训练馆,总建筑面积58.2万平方米,总投资达65.8亿元,建成后能举办大型洲际比赛。其中主体育馆和游泳馆两者合二为一(即体育·游泳馆),总建筑面积39.7万平方米,主体育馆参照NBA比赛场馆设计,坐席1.8万个,游泳馆为标准比赛型,坐席6000个。


  综合训练馆总建筑面积18.5万平方米,包括乒乓球、羽毛球、举重、武术、柔道、自行车等比赛的赛时训练中心,以及体育科研、运动员救护、国民体质检测、反兴奋剂科研、体能训练在内的五大中心和新闻中心。


  亚运三馆建设正在按计划稳步推进。目前,主体育馆和游泳馆“双馆连体”的建筑项目已完成地下结构施工85%,局部已完成至8米平台及观众席看台。今年将实现主体结顶、幕墙封闭并开始室内精装修,计划在2020年12月底竣工交付,从2021年3月进入压力测试。


建设中的杭州萧山亚运场馆 (2).jpg


  亚运三馆作为杭州奥体博览城建设的主要项目之一,能完善奥体博览城的功能布局,在满足大众文化体育活动需求的同时,具备承办全国性或洲际性大型体育赛事的主场馆能力。


  瓜沥文体中心,在亚运赛事期间,将承担武术、卡巴迪等赛事项目。


  根据赛事需求,瓜沥镇文体中心改造提升方案正在调整完善中,计划2019年底完成招标,2020年完成建设。


  瓜沥文体中心位于瓜沥新区核心地段,总投资额2.5亿元,占地58.5亩,总建筑面积3.5万平方米,分主体育馆和训练馆,设有观众席位4600个,能满足各项体育赛事和大型文化活动需要。迄今为止,瓜沥文体中心先后承办了20多场有影响力的赛事和活动。


  临浦镇体育馆,在亚运赛事期间,将承担柔道、柔术、库来西等赛事项目。


杭州萧山亚运场馆效果图 (2).jpg


  根据赛事需求,临浦镇将提升改造现有体育馆和新建一座训练馆。该项目位于临浦镇中心位置,总建筑面积为13781平方米。改造后,内设固定座位1494个(其中主席台座位数27个),无障碍座位数7个。项目将于今年4月下旬开工,至2020年底竣工,2021年起进行功能验收与场馆试运行。


  据了解,亚运会场馆设施分为新建、续建、改造提升和临建四大类。根据计划,今年具体的建设任务目标是:新建场馆要完成总工程量的40%以上;亚运村地下部分要全部完成,地面建筑有一半以上结顶;续建场馆的改造提升年底前具备开工条件;临建场馆做好建设前的准备工作。



 

The Xiaoshan “Blueprint” of the 19th Asian Games (Hangzhou)


With all preparatory undertakings for the 19th Asian Games (Hangzhou 2022) in full swing, the production drawing of a cluster of venues in Hangzhou’s Xiaoshan District, which is to serve the Games as a core functioning zone, has been finalized, ready to detail the manufacturing and assembly of the “three key venues” (namely, the Main Stadium, the Aquatics Center, the Training Center) and many other projects crafted specially for the grand sports carnival.

 

The three venues in Xiaoshan are separately located in the Qianjiang Century Town, Guali Town, and Linpu Town, covering a total area of 582,000 square meters and involving a capital investment of 6.58 billion yuan. The three gigantic structures are among the most important infrastructural projects in the Games’ “New Venues” category.

 

Upon completion of construction, these venues can be used for intercontinental sports competitions. The Main Stadium and Swimming Pool will be a two-in-one structure that covers 397,000 square meters and has a seating capacity of 18,000 and 6,000 respectively, with the Aquatic Center designed for competitive purposes. The design of the Main Stadium meets the NBA venue design standards. 


杭州萧山亚运场馆效果图 (3).jpg


Covering an area of 185,000 square meters, the Training Center encompasses a full range of facilities for pregame warm-up and training for athletes of table tennis, badminton, weightlifting, martial arts, judo, track cycling. It also includes many other supporting establishments for health and medicine, physical training, anti-doping tests, administration, and press.

 

About 85% of the construction of the underground structure of the Main Stadium and the Aquatics Center has been completed, with part of the spectator stands also finished on time. Construction of the main structure is scheduled to reach the finish line at the end of 2019, and interior decoration will ensue immediately. After the unveiling around December of 2020, the venues will host a series of test matches to be started in March of 2021.

 

As one of the core components of the Hangzhou Olympic and International EXPO Center, the “three key venues” will further improve the functioning capacity of the Expo Center and better serve the post-Games sport needs of the public.

 

Having hosted more than 20 major sports competitions and cultural events over the years since its opening, the Culture and Sports Center in Guali Town will be used as the venue for martial arts and Kabaddi events during the 19th Asian Games. Reconstruction of the 35,000-square-meter sprawl, which involves a capital input of about 250 million yuan, will be completed by the end of 2020. The upgraded center will have a seating capacity of 4,600.

 

The “blueprint” also includes reconstruction of the Linpu Stadium located in the heart of Linpu Town in Xiaoshan. The goal is to upgrade the stadium’s seating capacity to 1,494 and expand the total area to 13,781 square meters. Construction will begin in late April of 2019, and is scheduled to finish by the end of 2020. The acceptance functional test and trial operation will start at some point in 2021.

 

According to the organizing committee of the Games, the general goal of infrastructural undertakings for the year 2019 is to complete at least 40% of the total venue construction, finish the construction of all the underground parts and about 50% of the surface structures of the Asian Games Village, and get all preparation work ready before the yearend for the reconstruction and upgrading projects for some existing venues.

 

 

微信图片_20190408142848.jpg






 


]]>
Zhejiang;Culture;travel;history;ChineseCulture