Tips on taking the elevator during the pandemic outbreak 疫情期间如何坐电梯?

2020-03-15 13:05:48 source: 丁香医生


Are you likely to be infected with the virus when you take the elevator and press the elevator button? Will open windows for ventilation allow the virus to float in?


There are risks, but they can be prevented.


The elevator is a closed narrow space. If you share the same elevator with the virus carrier, you may be infected by droplets caused by coughing, sneezing and talking.


If the droplets fall on buttons or walls, they may spread to the next person through contact. If he touches his mouth, nose or eyes with his hand, he may be infected.


But don't worry, if you want to prevent it, remember tips: wear a mask and take the elevator, don't touch your face with your hands, and wash your hands when you get home.


Now the popular paper towel wrapping fingers in the circle of friends is also an effective way to prevent infection.


Special attention should be paid to the following warnings: do not touch the contaminated surface on the paper wrapped with fingers and the mask worn. If you have touched it, wash your hands with soap and running water as soon as possible for 20 seconds.


Will open windows for ventilation allow the virus to float in?


Many people are puzzled by an opening window for ventilation. Since the home is the safest space, isn't opening window for ventilation just allowing the virus to float in? It's so cold in winter that I don't want to open windows for ventilation.......


Because we will have the risk of suffering hypoxia and suffocation without opening windows for ventilation.


In fact, opening windows for ventilation will help reduce the number of viruses that may exist indoors and also help let in the fresh air. The outdoor air is "diluted" and it is almost impossible to bring the virus into the room.


If there are patients suspected of acute respiratory tract infection in the home, do not open the window during ventilation, and do not use a fresh air system to prevent the gas in the area where the patient is located from entering the clean area.

 

坐电梯,按电梯按钮,会感染病毒吗?开窗通风会让病毒飘进来吗?有风险,但可以防范。


电梯是密闭狭小的环境,如果与病毒携带者同乘一部电梯,可能会被其咳嗽、喷嚏、讲话带来的飞沫感染。


如果飞沫落到按钮或墙面上,则可能通过接触传播给下一个人,他如果用手摸了嘴、鼻子或眼睛,就可能被感染。


不过别担心,想预防,记住三句话:戴口罩坐电梯,不用手来碰脸,到了家就洗手。


现在朋友圈流行的纸巾包手指,也不失为一种不错的方式。


需要特别注意的是:包完手指的纸张、带过的口罩、都不要触碰污染面;如果触碰了,尽快用肥皂和流水洗手 20 秒。


开窗通风会让病毒飘进来吗?


很多人对开窗通风很不解,既然家里最安全,开窗通风不是正好让病毒飘进来吗?大冬天那么冷,也不想开窗通风啊......


因为不开窗通风会先缺氧窒息。


其实,开窗通风反而有助于降低室内可能存在的病毒量,也有助于更新室内空气。室外的空气经过「稀释」,几乎不可能把病毒带进室内。


如果家中有疑似急性呼吸道感染的患者,通风时开窗不开门,也不要使用新风系统,避免患者所处区域的气体进入干净区域。



(Executive Editor: Ye Ke, Shang Ruofei)

read more

11780769 Tips on taking the elevator during the pandemic outbreak 疫情期间如何坐电梯? public html

Are you likely to be infected with the virus when you take the elevator and press the elevator button? Will open windows for ventilation allow the virus to float in?


There are risks, but they can be prevented.


The elevator is a closed narrow space. If you share the same elevator with the virus carrier, you may be infected by droplets caused by coughing, sneezing and talking.


If the droplets fall on buttons or walls, they may spread to the next person through contact. If he touches his mouth, nose or eyes with his hand, he may be infected.


But don't worry, if you want to prevent it, remember tips: wear a mask and take the elevator, don't touch your face with your hands, and wash your hands when you get home.


Now the popular paper towel wrapping fingers in the circle of friends is also an effective way to prevent infection.


Special attention should be paid to the following warnings: do not touch the contaminated surface on the paper wrapped with fingers and the mask worn. If you have touched it, wash your hands with soap and running water as soon as possible for 20 seconds.


Will open windows for ventilation allow the virus to float in?


Many people are puzzled by an opening window for ventilation. Since the home is the safest space, isn't opening window for ventilation just allowing the virus to float in? It's so cold in winter that I don't want to open windows for ventilation.......


Because we will have the risk of suffering hypoxia and suffocation without opening windows for ventilation.


In fact, opening windows for ventilation will help reduce the number of viruses that may exist indoors and also help let in the fresh air. The outdoor air is "diluted" and it is almost impossible to bring the virus into the room.


If there are patients suspected of acute respiratory tract infection in the home, do not open the window during ventilation, and do not use a fresh air system to prevent the gas in the area where the patient is located from entering the clean area.

 

坐电梯,按电梯按钮,会感染病毒吗?开窗通风会让病毒飘进来吗?有风险,但可以防范。


电梯是密闭狭小的环境,如果与病毒携带者同乘一部电梯,可能会被其咳嗽、喷嚏、讲话带来的飞沫感染。


如果飞沫落到按钮或墙面上,则可能通过接触传播给下一个人,他如果用手摸了嘴、鼻子或眼睛,就可能被感染。


不过别担心,想预防,记住三句话:戴口罩坐电梯,不用手来碰脸,到了家就洗手。


现在朋友圈流行的纸巾包手指,也不失为一种不错的方式。


需要特别注意的是:包完手指的纸张、带过的口罩、都不要触碰污染面;如果触碰了,尽快用肥皂和流水洗手 20 秒。


开窗通风会让病毒飘进来吗?


很多人对开窗通风很不解,既然家里最安全,开窗通风不是正好让病毒飘进来吗?大冬天那么冷,也不想开窗通风啊......


因为不开窗通风会先缺氧窒息。


其实,开窗通风反而有助于降低室内可能存在的病毒量,也有助于更新室内空气。室外的空气经过「稀释」,几乎不可能把病毒带进室内。


如果家中有疑似急性呼吸道感染的患者,通风时开窗不开门,也不要使用新风系统,避免患者所处区域的气体进入干净区域。



(Executive Editor: Ye Ke, Shang Ruofei)

]]>
windows;open;virus;elevator;float;通风;button;touches;prevented;病毒